Анастасия — преподаватель курсов японского языка в центре «Восток-Европа». Так как Япония очень закрытая страна, мы решили узнать об особенностях японского менталитета от человека, который был не один раз в Японии, хорошо знаком с их культурой и отлично владеет японским языком.
Об учёбе в Японии
— Анастасия, Вы часто бывали в Японии?
— Пять раз.
— Вы там учились?
— Трижды я там была по программе культурного обмена. И еще несколько раз была в Японии еще в школьные годы за хорошую учебу. Жила в японских семьях.
— В школе Вы изучали японский язык?
— Нет, я приехала в Петербург, поступила в унверситет и начала уже здесь его изучать. Я учусь на 4 курсе в ФИНЭКе СПбГУ на японском отделении. Прошлым летом по направлению от своего ВУЗа я три месяца жила в Токио и училась в языковой школе. И вот в этом семестре 7 месяцев я училась в Киотском университете. До этого я изучала только язык, а в последний раз уровень языка уже позволял, и я училась в группе вместе с японцами, изучала культуру Японии.
— Интенсивность обучения в Японии больше, чем в России?
— Японская система образования очень отличается от русской, для них главное поступить, а дальше они ничего особенного не делают. Не скажу, что японская система образования лучше, чем в России. Вот на языковых курсах лучше, люди приезжают и платят за свое обучение деньги, у них есть цель повысить языковой уровень. Если что, рекомендую учиться в языковой школе. Там строже правила и лучше подготовка.
— А для тех, кто уже хорошо знает японский, есть возможность поступить в японский ВУЗ?
— Есть, но это сложно. У них нет бюджетного образования, только за деньги. И поступление на общих правах с японцами. Нужны особые языковые сертификаты. Есть норёку сикэн на знание японского языка. А есть рюгаку сикэн, это другой экзамен, он реже сдается. Если не ошибаюсь, только во Владивостоке и Москве один раз в год.
— Он дорого стоит?
— Нет, в сравнении с английскими экзаменами совсем нет. Самый дорогой 5000 рублей на самый высокий уровень. А первый уровень 500 рублей.
— Почему Вы выбрали именно японский, а не китайский или турецкий, например?
— Наверное, потому что я родом с острова Сахалин. Там дух Японии чувствуется на каждом шагу.
— Есть в Японии традиция, которая нам показалась бы отталкивающей или странной?
— Есть традиция не то, чтобы странная, но нам к ней тяжело привыкнуть. Культура рукопожатия и культура поклонов. У нас не приняты поклоны, у них не приняты рукопожатия. Ни в коем случае нельзя касаться своего собеседника, нужно быть сдержанным, держать дистанцию, не махать руками.
— А если приезжают европейцы, то японцы переступают через себя?
— Им сложно переступать через себя. Они будут скорее с сарказмом или с иронией относиться к европейцам. Есть даже выражение “дурачок-иностранец”. Это очень закрытая страна, и иностранцев в свой круг общения они не пускают.
— А вы нашли там друзей?
— Да, но это японцы, которые учились за границей. Это уже другие люди, с иными взглядами. Если они знают английский, они уже европейски настроенные люди. Такие японцы как правило не очень любят свою культуру и предпочитают общаться с иностранцами, чем со своими соотечественниками.
— Японцы всегда кажутся такими вежливыми. Неужели они действительно настолько скептично настроены к иностранцам?
— Они очень приветливы и дружелюбны к туристам и гостям, но если вы приедете в Японию на равных правах с ними, будете желать там жить, учиться и работать, то они могут воспринять вас уже не столь благожелательно.
— Напоследок, дайте, пожалуйста, совет тем, кто хочет изучать японский, но боится или сомневается. Многие считают, что японский вообще самый сложный из всех восточных языков.
— На самом деле, если есть интерес, то этот язык совершенно не будет сложным. Я бы вообще сказала, что японский язык не сложный. Все иероглифы можно разобрать и выучить, а грамматика вообще похожа на русскую.
— Спасибо!
Языковой центр «Восток-Европа» приглашает всех желающих на курсы японского языка.