Изучайте восточные и европейские языки с нами!

Интервью с преподавателем польского языка, Викторией Свидерской

Сегодня наше интервью проходит с Викторией Свидерска, преподавателем польского языка в нашем языковом и культурном центре "Восток-Европа". 

- Виктория, как давно Вы живете в России?

- Приехала я в 2016 году летом. 

- Почему именно Россия?

- Нашла свою любовь - мужа. Мы познакомились в интернете. Потом я решила приехать к нему сюда, в Питер.

- Не жалеете, что живете в Санкт-Петербурге, а не в Москве или в другом городе?

- Нет, Питер очень красивый.

- Погода нравится?

- Ой, ужасно! Я не люблю, когда жарко. Питер для меня просто идеальный город. Кутаться одеялком - это прелесть. А когда жарко - я не знаю, куда себя девать.

- Русский язык когда Вы начали изучать?

- Со школы еще. Мы изучали Чехова “Смерть чиновника”. Конечно, крошечное произведение, но все равно мне так понравилось, что я потом побежала в библиотеку - “Дайте мне Чехова!”. Класс был с гуманитарно-юридическим уклоном. Нас по судам таскали. Там мы проходили “Мастера и Маргариту” Булгакова. Помню, нашла интересные факты, сама учительнице же рассказывала. Даже писала свою дипломную работу по нему. Сравнивала с другими авторами, в том числе с Достоевским, но, тем не менее, центральное произведение было “Мастер и Маргарита”. 

- Мое любимое произведение. Кто его любит, сразу мне нравится!

- Я его первый раз прочитала, второй раз - это уже другое произведение. Просто восхитительно.

- То есть русский язык понравился в первую очередь из-за литературных произведений?

- Да! Я как раз пошла учиться на русскую филологию, потому что мне ужасно нравится литература. Я вообще мечтаю стать именно литературоведом. То есть преподавать литературу. Но так же люблю преподавать языки. Мечта: преподавать литературу и русский язык. Хочу сначала закончить магистратуру. Но русский язык вообще можно преподавать в любой стране мира.

- Что еще понравилось у Чехова?

- Мне очень понравилась “Шведская спичка”. “Вишневый сад” как-то не особенно, не знаю, мне было скучно. У него так много хороших коротких юмористических рассказов! Что просто сидишь и ха-ха-ха. Я понимаю, что в “Вишневом саду” много отсылок и глубокого смысла. Этому произведению у нас поклонялись все. Иногда хочется почитать что-то веселое. 

- В театре смотрели Чехова в Санкт-Петербурге?

- Пока не доводилось, к сожалению.

- Сколько Вы языков знаете?

- Русский, польский, украинский и английский. Хотя мне стыдно, я английский постоянно забываю. Сейчас вот папу учу английскому. Но начинала за свою жизнь учить много всяких языков. И немецкий. И французский, доучила его до приличного уровня В1, а потом он мне не пригодился, и я его забыла.

- А немецкий не понравился?

- Это было очень давно в школе и мало. Интересно было, но не зацепило меня. Потом мне еще очень нравился иврит. У нас был при университете бесплатный факультатив. И я 2 года ходила туда. Главное - разобраться с алфавитом. Все остальное уже как по маслу. Хотя то, что буквы строчные и прописные вообще друг на друга не похожи - это удар под дых. Ха-ха. А потом тоже не очень зацепило. На иврите только в Израиле говорят. А половина Израиля знает русский.

- Сейчас какой-то язык учите?

- Сейчас я учу румынский. Мне очень нравится. У меня был языковой кризис. Хотела найти язык, чтобы учить его, но ничего мне не нравилось. Но должен же быть хоть какой-то язык! Потом вспомнила, что мой дедушка родился в Румынии, сейчас это территория Молдавии. И он прекрасно говорил на румынском. Я помню с детства стишки про котиков «пёсикуца» (pisicuțo - котик по-румынски). Сейчас изучаю новые слова, и понимаю, что я их уже знаю, потому что слышала когда-то. Иногда какое-то словечко всплывает. Даже поняла, что могу получить румынское гражданство, потому что дедушка там родился. Интересная идея, но пока только язык. Интересно, что он романский, очень много взято из французского. Но много и из русского, польского. Иногда кажется чисто русское или польское слово. Понятно, что славянский.

- А восточные хотите учить? Китайский, например?

- Как-то не очень люблю их. Даже недавно узнала анекдот, что алфавит тайский выглядит как пингвины и пингвины в шапочках. Ха-ха. Но хотела бы выучить хинди. Он мне нравится. Я влюбилась в Болливуд. С мужем как-то включили по приколу, и все. Теперь подсели. Но тоже насчет Индии, каждая часть страны говорит на своем языке, тамильский и прочие. Какой учить-то?

- Карта поляка с 2011-2012 года популярна в Польше?

- Сейчас  сделали ужесточенные правила с 2017 года. Раньше выдавали всем, у кого родственники проживали на территории Польши, а сейчас только лицам с польской национальностью. Если раньше кто-то находил документы, что бабушка, дедушка, мама или папа жил на территории Польши - все, могли получить карту. Сейчас очень требовательно спрашивают о праздниках. С этим сложно, так как в Польше католики, и никто не обязан быть сам католиком, но ем не менее, вопросы бывают разные. Многие уезжают и тут же делают разрешение на временное проживание, это делается быстро. И гражданство получить потом. А некоторые хотят пару раз съездить в год. С Картой Поляка виза так же делается намного быстрее.

- У людей с Картой Поляка преимуществ больше. Считается, что они пользуются правами эмигрантов и польских граждан, имеют льготы, могут поступать в ВУЗы на бюджет. Это все правда?

- Да. Вообще обидно ужасно, потому что у них скидка 30% на транспорт. Ха-ха. Чем мы хуже?! Насчет ВУЗов тоже можно поступить, но все от ВУЗа зависит, от квот. Вообще я не сильно проверяла, но там все может меняться. Нужно постоянно следить за этим. А так скидки и прочие привилегии имеются.

- Можно сказать, что людям с Картой Поляка в Польше живется лучше, чем самим полякам?

- Отчасти можно сказать и так. Ха-ха.

- К эмигрантам нормальное отношение?

- Зависит от людей, к кому Вы попадете. Если люди интеллигентные, и Вы человек интеллигентный, то все будет хорошо. го есть приезжие, которые приезжают и орут «вот я не отсюда, Польша - фу». Тогда , конечно, таких не любят. Или даже скорее относятся с опаской.

- В польских ВУЗах много русских?

- Много украинцев, русских совсем немного.

- Стоит ли вообще эмигрировать в Польшу?

- Да, стоит. Евросоюз, страна развивается, Зарплата средняя и минимальная недавно выросли, социальное обеспечение лучше, дороги хорошие. Если нет возможности учиться бесплатно, то очень недорого можно отучиться платно. Я когда увидела русские цены, то ужаснулась. У нас, кстати, программисты платят за обучение меньше, чем филологи.

- Программисты в Польше котируются меньше, чем филологи?

- Я, честно говоря, не знаю, от чего это зависит. Проверяли, оказалось разница в 1000 злотых. Это 16000-17000 в рублях. Вообще программисты платят 3000 злотых, а филологи 4500 злотых. Вообще самый дорогое обучение на факультете стоматологии - 6000 злотых. Учиться в Польше можно!

- А в плане работы сложнее?

- Места открываются. Насчет языков, у меня подписки в воздухе витают насчет работ с языками, если знаешь английский - хорошо, востребованы французский, немецкий, скандинавские, чешский, румынский. Русский - рынок полон, они редко выставляют информацию насчет работы. Но вот французский или немецкий к английскому в пару - очень хорошо.

- А китайский язык в Польше востребован?

- Кстати, хороший вопрос. Вообще это больше русская тема. В Польше это не очень популярно. Возможно, мне только так  попадалось. У нас нет никаких отношений с Китаем. У нас факультет синологии не особенно пользуется популярностью. Японский язык тоже так же, примерно. Подруга очень переживала, что ей придется остаться в Торуни на магистратуру. Сама она из Кракова. Но в итоге эту программу открыли в Кракове, и все закончилось хорошо. А в Росси просто Китай, Китай, Китай! В Польше тоже есть анимэшники, идут учить японский, потом оказывается все не так просто. Другая моя подруга пошла на корейский от любви к дорамам. Но продержалась. Корейский проще, чем японский, он вообще язык - изолят. Не похож на другие. Ученые не могут его никуда отнести.

- Какая профессия вообще сейчас актуальна в Польше?

- Программист, конечно. Профессии, связанные с языками. Два - отлично, три - просто ах! Если все языки на хороших уровнях и попадают в топ востребованных, то просто оторвут тебя с руками и ногами.

- Некоторые выбирают бизнес-эмиграцию. Кто-то хочет салон, кто-то магазин, конторы по помощи эмигрантам. Какая сфера наиболее перспективная?

- Все зависит от региона. Близко к границе, дальше. Бывает у нескольких человек одна идея, то соваться уже бессмысленно. Надо постоянно мониторить рынок.

- Поляки - модники? Котируется модная индустрия?

- Насчет брендов - больше европейские. Но не видела в Кракове таких бутиков дизайнерской одежды, как в Спб. Может, не по тем местам ходила. Стараемся одеваться по моде, но в основном в торговых центрах. Но эксклюзивная одежда не так популярна. Есть отдельно итальянские или немецкие бутики, которые вызывают интерес. Мы стараемся инвестировать в качество. 

- Но ведь качество может быть и у местных производителей на высоте!

- Из польских дизайнеров, это одна фамилия - Гося Бачинска, но честно говоря, даже ее магазина не видела. Они, наверное, просто в Варшаве. Еще Эва Минге. Но нет такого “Одеваться у проектантов!”. Наверное, я просто не в тех кругах. Я за спортивную одежду. Возможно идея для бизнеса хорошая, но я ничего сказать не могу.

- Давайте про вкусное. Какое польское блюдо больше нравится?

- Ой! :) Мне нравится журек. Но его сложно делать. Нужна закваска ржаной муки, ржаного хлеба. Ее здесь не продают. А делать замучаешься. В Польше продают сухую смесь в пакетиках. Но если их привезти из Польши, рано или поздно они заканчиваются. Ха-ха Так что пока сидим без журка. Все знают бигос. Но для бигоса надо иметь хорошую печень. Люблю польский борщ. Его у нас пьют даже из кружек. Еще люблю клюски шлёнске. Пюре картофельное, крахмал, соль, делаем кружочки с углублениями и в воду. Получается сочно, вкусно и быстро. Мы вообще, поляки, любим пироги сладкие, выпечку. Муж занимается выпечкой, я ее не делаю. Ха-ха Вот есть плацки с яблоками, пуддингом, малиной. Но не делаем соленые пироги. Первый раз в России попробовала пирог с рыбой. Очень вкусно. Не знаю, почему поляки еще до этого не додумались. Очень люблю осетинские пироги.

- Хорошая идея для бизнеса!

- Кстати, да! Здесь вот открывается польский ресторан.

- Странно, что у нас так много грузинских и осетинских кафе, но польских не встречаем. Хотя они похожи. Те же пироги.

- Да, это как по-русски вареники или пельмени. В России не хватает. У нас есть с творогом, капустой.

- Так и у нас есть! Даже есть отдельные вареничные кафе. Там до 20 начинок различных!

- Да! Я, видимо, только в Пятерочку хожу. Надо как-то попробовать.

- Есть ли у вас любимый город или место в Польше.

- Конечно, Краков! Я рада, что приехала в эквивалент Кракова, в Санкт-Петербург. Краков так же сейчас культурная столица, когда-то был столицей, как и Спб. Краковцы не очень любят варшавян, как питерцы москвичей.

- А варшавяне любят краковцев?

- Кстати, относятся амбивалентно. Очень похоже на отношение москвичей к питерцам. У нас много красивых городов. Например, Торунь. Про него многие забывают. Там много кирпичных немецких построек, которые мне нравятся. Город очень зеленый. Город Николая Коперника с огромным планетарием. Варшава мне нравится, как и Москва. Много интересного можно увидеть. Гданьск - немножко как Краков, только на море. Много памятников архитектуры, но еще можно поплавать, только в теплое лето, так как Балтийское море холодное.

- Есть ли какое-то любимое место, театр, памятник?

- Хм. Насчет Кракова, ой, мест таких много. Я помню, мы с моей подругой любили забираться к подножью Вавеля, нашего краковского замка, он на возвышенности. Там можно сидеть без проблем, никто не ходит, не проверяет. Весь центр Кракова прекрасен. Выпить кофе можно, мало кто знает, - а это в здании столовой академии музыки с огромной террасой, откуда виден весь Краков. Пускают, к счастью, всех, территория не закрытая. Еда за копейки, так как это обычная столовая, но можно еще увидеть такую красоту!

- Какие костелы наиболее интересны?

- В Кракове - Мариацкий. Но мало кто помнит и знает. У нас есть костел в романском стиле. Есть Святых Францисканцев. Там находится огромный прекрасный витраж. «Бог, отец становись, будь!». Впечатления - просто ах! Есть еще очень красивый. Называется Корона. Находится на возвышении.

- Напоследок, совет тем, кто хочет изучать польский. Что сложное, что простое? Хотя для русского это проще, чем англичанина.

- Все боятся шипучести. У нас в университете говорили «Русский - великий и могучий. Польский - великий и шипучий». Ха-ха. Есть носовые звуки. Кто учил французский - тому будет просто. Читать внимательно, потому что видят похожее слово и говорят его по-русски, забывая о польском окончании. В польском простая грамматика. Русская - это просто ой! Я как русист говорю, что здорово это знать.

- Но у Вас нет акцента!

- Чего это стоило! Как нас гоняли, и как мы все это зубрили! Я думаю русским гораздо легче учить польский, чем наоборот. Можно, как ни странно,  поговорить на польском в Исландии! Там много поляков! Процент маленький, но других национальностей там практически нет.

- Виктория, благодарю за интересное интервью. Удачи Вам!

- Спасибо. 

Оставить заявку